Spanish chickpea and spinach stew/Ispaniškas avinžirnių ir špinatų troškinys

Chickpeas are widely used in Spain, they make stews, soups from them, also add to the salad. In Spanish this stew is called Potaje de garbanzos y espinacas, in English it can be translated simply the stew with chickpeas and spinach. This stew can be supplemented with various meats, chorizo sausage, hard-boiled eggs, but the base remains – chickpeas and spinach.

This time I tried out the simplest version, only the chickpeas with spinach, without any additives. Instead of canned chickpeas you can definitely use dry chickpeas, but I would suggest to soak them overnight in water and simmer longer to soften. Canned chickpeas are more for the ones who are lazy or in a hurry, but I don’t see nothing wrong about using canned ones, since the taste is almost the same.

In this way made stew is vegetarian, filling, and, without any doubts – delicious. I suggest to eat the stew with baguette or other favorite white bread.


avinzirniai-su-spinatais-1-1

avinzirniai-su-spinatais-7-1

avinzirniai-su-spinatais-17-1

avinzirniai-su-spinatais-13-1

Spanish chickpea and spinach stew/Ispaniškas avinžirnių ir špinatų troškinys

{3 servings}

Ingredients:

400g canned chickpeas

230 g fresh spinach

375 ml water

1 thick dried slice of white bread

2 garlic cloves

1 bay leaf

1 tbsp. sweet red pepper powder

0.5 tsp. caraway seeds

olive or sunflower oil for frying

salt, black pepper

{homemade tomato sauce – this recipe will need 250 ml of sauce}

1 large onion

125 ml olive oil

800 g canned tomatoes without peel

3 large garlic cloves

1 small green bell pepper

salt, black pepper

Preparation:

  1. Homemade tomato sauce – peel the onion and garlic cloves, chop into cubes. Chop the green bell peppers also into cubes. Preheat the saucepan over a medium heat with all the olive oil. Add chopped onion and pepper, cook on a medium heat until softening, then put together the garlic, fry for about 5 minutes. After that, add chopped tomatoes, stir everything, season with salt, pepper, cover a pot with a lid and stew for 15 minutes, stir sometimes. When the sauce is finished, turn off the fire and mash the sauce with a potato masher or use a blender (I mashed with a potato masher, because then more vegetable pieces remain).
  2. Stew: chop the garlic, preheat some oil in a large frying pan, put the chopped garlic and fry for a couple of minutes over a medium heat. After that, add the spinach, fry until the spinach will soften.
  3. Cut the bread slice into cubes, fry in a pan with the oil. Then take from the pan, mash with caraway seeds and red pepper powder.
  4. Strain off the chickpeas, pour into the pot, add water, 250 ml of tomato sauce, a bay leaf, boil everything and stew for 5 minutes. Then add the spinach, white bread and spice mixture, stir everything, cover with a lid and stew for about 10 minutes. Finally, season with salt and pepper.
    >> The stew tastes great with a baguette.

Ispaniškas avinžirnių ir špinatų troškinys

Avinžirniai yra gana plačiai naudojami Ispanijoje, iš jų gamina troškinius, sriubas, deda į salotas. Šis troškinys ispaniškai vadinasi Potaje de garbanzos y espinacas, lietuviškai būtų galima išversti tiesiog troškinys su avinžirniais ir špinatais. Tokį troškinį galima papildyti įvairia mėsa, chorizo dešra, kietai virtais kiaušiniais, bet pagrindas išlieka – avinžirniai ir špinatai. 

Aš šį kartą išmėginau patį paprasčiausią variantą, tik avinžirniai su špinatais, be jokių papildomų priedų. Vietoj konservuotų avinžirnių drąsiai naudokite kietus avinžirnius, tik siūlyčiau juos per naktį išbrinkite vandenyje ir ilgiau pavirti, kad suminkštėtų. Konservuoti avinžirniai labiau skirti tinginiams, arba skubantiems, bet nematau nieko blogų naudojant ir konservuotus, kadangi skonis beveik nesiskiria. 

Taip paruoštas troškinys yra vegetariškas, sotus ir, kas be ko, skanus. Troškinį siūlau skanauti su prancūzišku batonu ar kita mėgstama balta duona.

{3 porcijos}

Reikės:

400 g konservuotų avinžirnių

230 g šviežių špinatų

375 ml vandens

1 stora, sudžiūvusi batono riekė

2 česnako skiltelės

1 lauro lapelis

1 valg. š. saldžios raudonosios paprikos miltelių

0,5 arb. š. kmynų

alyvuogių ar saulėgrąžų aliejaus kepimui

druskos, juodųjų pipirų

{naminis pomidorų padažas, viso gaunasi ~600 ml padažo} – šiam receptui reikės 250 ml padažo

1 didelis svogūnas

125 ml alyvuogių aliejaus

800 g konservuotų pomidorų be odelių

3 didelės česnako skiltelės

1 nedidelė žalia paprika

druskos, juodųjų pipirų

Gaminimas:

  1. Naminis pomidorų padažas – svogūną ir česnako skilteles nulupame, supjaustome kubeliais. Papriką taip pat supjaustome kubeliais. Puode įkaitiname visą alyvuogių aliejų ant vidutinės ugnies. Sudedame svogūną ir papriką, kepame ant vidutinės ugnies, kol suminkštėja, po to sudedame česnaką, pakepiname dar apie 5 min. Po to sudedame susmulkintus pomidorus, viską išmaišome, pagardiname druska, pipirais, puodą uždengiame dangčiu ir troškiname 15 min, vis pamaišome. Kai padažas baigia troškintis, nukeliame nuo ugnies ir sutriname bulvių trintuvu arba naudojame blenderį (aš tryniau bulvių trintuvu, tuomet lieka didesni daržovių gabalėliai).
  2. Troškinys: susmulkiname česnaką, didelėje keptuvėje įkaitiname šiek tiek aliejaus, suberiame susmulkintą česnaką ir pora minučių kepame ant vidutinės ugnies. Po to sudedame špinatus, kepame tol, kol visi špinatai suminkštėja.
  3. Batono riekę supjaustome kubeliais, apskrudiname keptuvėje su aliejumi. Tada išimame iš keptuvės, sutriname su kmynais ir paprikos milteliais.
  4. Avinžirnius nukošiame, supilame į puodą, užpilame vandeniu, 250 ml pomidorų padažo ir įdedame lauro lapelį, užverdame ir troškiname apie 5 min. Tada sudedame špinatus, batono ir prieskonių mišinį, viską išmaišome ir uždengę dangčiu troškiname apie 10 min. Pabaigoje pagardiname druska, pipirais.

>> Labai skanu su prancūzišku batonu.

Advertisements

13 Comments Pridėkite savo

  1. elliebleu parašė:

    This looks delicious! It will be fun to try.

    Paspaudė "Patinka": 1 person

    1. lithuanianintheusa parašė:

      It’s really tasty and filling☺ hope you’ll enjoy it!😉

      Paspaudė "Patinka": 1 person

  2. Linda parašė:

    Your pictures are beautiful, I want to try to make this. Perfect for a winter dinner! Thank you for following The Linda Life!

    Paspaudė "Patinka": 1 person

  3. lithuanianintheusa parašė:

    Thanks Linda 🙂 Your blog is really interesting! 🙂

    Patinka

  4. felisrecipes parašė:

    Another wonderful dish that needs to be tried out 🙂

    Paspaudė "Patinka": 1 person

    1. lithuanianintheusa parašė:

      I hope you’ll enjoy it, have a nice meal! 🙂 😉

      Paspaudė "Patinka": 1 person

  5. Karen parašė:

    Your stew sounds simple and full of comforting flavors.

    Paspaudė "Patinka": 1 person

    1. lithuanianintheusa parašė:

      Thanks Karen! 🙂 It’s really good actually 🙂

      Paspaudė "Patinka": 1 person

  6. miamicuisine parašė:

    That looks so yummy.

    Paspaudė "Patinka": 1 person

    1. lithuanianintheusa parašė:

      Thanks! 🙂 And it was good 🙂

      Patinka

  7. Malini parašė:

    Interesting combination spinach and chickpeas.. delicious 😊

    Paspaudė "Patinka": 1 person

    1. lithuanianintheusa parašė:

      Thanks Malini 🙂

      Paspaudė "Patinka": 1 person

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s